-
1 талант
м.1) talento; genialita f ( гениальность)обладать большим талантом — essere molto dotato; avere un gran talento2) ( талантливый человек) uomo di talentoзарыть талант — sotterrare il talento -
2 зарыть
enterrer vt, enfouir vt•• -
3 талант
-
4 зарыть
-
5 талант
-
6 sein Licht unter den Scheffel stellen
1. мест.общ. зарыть свой талант в землю, скрывать свои таланты, скрывать свой талант2. гл.1) общ. (nicht) (не) зарывать свой талант в землю, зарыть талант в землю, скрывать свой талант под спудом2) образн. накрыть свою свечу сосудом ((аллюзия к библейскому изречению: "И, зажегши свечу, не ставят ее под сосудом, но на подсвечнике, и светит всем в доме" Мф. 5:15).)Универсальный немецко-русский словарь > sein Licht unter den Scheffel stellen
-
7 tehetség
• способность талант• талант способность* * *формы: tehetsége, tehetségek, tehetséget1) тала́нт м, дарова́ние с, одарённость ж2) тала́нт м ( о человеке)* * *[\tehetséget, \tehetsége, \tehetségek] 1. талант, дарование, дар; (mint vmely tulajdonság megléte) талантливость, одарённость, даровитость;irodalmi \tehetség — литературный дар; kifejezett \tehetség — определёнfényes/kiváló \tehetség — яркий талант;
ный талант;nagy \tehetség — крупный талант; (mondattal) у него большой талант; ragyogó \tehetség — яркий талант; sokoldalú \tehetség — многогранный талант; (mondattal) biz. у него много талантов; szónoki \tehetség — дар слова; veleszületett \tehetség — природный талант; природное дарование; zenei \tehetség — музыкальный талант; a fiúban zenei \tehetség van — мальчик способен к музыке; az ékesszólás \tehetség — е дар красноречия; a \tehetség szikrája — искра таланта; \tehetség — е van vmihez обладать талантом чего-л.; иметь призвание к чему-л.; nincs \tehetsége vmihez — неспособный к чему-л.; nincs \tehetség — е a zenéhez неспособный к музыке; a \tehetségnek nyoma sincs benne — в нём ни крупицы таланта; vmihez \tehetséget mutat v. árul el — обнаруживать талант к чему-л.; parlagon hagyja a \tehetségét szól. — зарыть талант в землю; vmely különös \tehetséggel megáldott ember — избранник;művészi \tehetség — художественный талант;
2. (személy) талант;feltörő \tehetség — восходящая звезда; восходящее светило; fiatal \tehetségek — молодые таланты; írói \tehetség — писательский талант; istenáldotta \tehetség — одарённый художник;elkallódott \tehetség — погибший талант;
3. nép. (anyagi képesség) способность;mindenkitől a maga \tehetsége szerint — от каждого по его способностямki-ki \tehetsége szerint — каждый по своим силам;
-
8 zakopać
глаг.• закапывать• закопать• зарывать• зарыть• захоронить• погрести• попрятать• похоронить• хоронить* * *zakopa|ć\zakopaćny сов. зарыть, закопать;\zakopać w ziemi зарыть в землю, \zakopać dół закопать яму; ● \zakopać żywcem заживо похоронить; \zakopać talent (zdolności) зарыть талант (в землю)
* * *zakopany сов.зары́ть, закопа́ть- zakopać talentzakopać w ziemi — зары́ть в зе́млю, zakopać dół закопа́ть я́му
- zakopać zdolności -
9 Scheffel
-
10 bury one's talent
Общая лексика: зарыть талант, похоронить талант -
11 bury (one's) talent in a napkin
Общая лексика: зарыть талант в землюУниверсальный англо-русский словарь > bury (one's) talent in a napkin
-
12 bury talent in a napkin
Общая лексика: (one's) зарыть талант в землюУниверсальный англо-русский словарь > bury talent in a napkin
-
13 talenti hävida laskma
сущ. -
14 sein Talent verkümmern lassen
мест.общ. зарыть талант в землю, не давать таланту развитьсяУниверсальный немецко-русский словарь > sein Talent verkümmern lassen
-
15 véka
[\véka`t, rí,ja, \véka`k] nép., rég. 1. (kosár) корзина;2. {régi űrmérték, kb. 25—30 kg) венгерская мера зерна; 3.(jelzőként) egy \véka búza — корзинка пшеницы;
4.az igazságot nem lehet \véka alá rejteni — правда со дня моря выносит; \véka alatt tartja tehetségét — зарыть талант в землюszól.
\véka alá rejt vmit — держать что-л. под спудом; утаить; -
16 enfouir son talent
Dictionnaire français-russe des idiomes > enfouir son talent
-
17 Hide one's talents in a napkin
Зарыть свой талант в землюDifficulties of the English language (lexical reference) English-Russian dictionary > Hide one's talents in a napkin
-
18 istedad
сущ. талант, дар, дарование:1. выдающиеся природные способности. Qeyri-adi istedad необыкновенный талант, istedada malik olmaq обладать талантом, musiqi istedadı музыкальный талант, xüsusi istedad особый талант, parlaq istedad яркий талант, nəhəng istedad могучий талант, istedadını batırmaq зарыть (свой) талант (в землю), fitri istedad природный талант, söz istedadına malik olmaq обладать даром слова2. способность, умение. Təşkilatçılıq istedadı организаторский талант, müəllimlik istedadı учительский талант, hərbi istedad военный талант, sərkərdə istedadı полководческий талант3. человек с выдающимися способностями, дарованием. Böyük istedad большой талант (о ком-л.) -
19 talent
ˈtælənt сущ.
1) дар, дарование, талант a talent for painting ≈ талант художника to cultivate a talent, to develop a talent ≈ растить, развивать, воспитывать талант to demonstrate talent, display talent, show talent ≈ проявлять талант, демонстрировать выдающиеся способности к чему-л. to squander one's talent(s) ≈ расточать способности mediocre talent natural talent outstanding talent of talent Syn: genius
2) коллект. таланты
3) ист. талант (денежная и весовая единица) талант;
дар, одаренность - a man of great * исключительно талантливый человек - a person of no * бездарная личность - waste of * разбазаривание /растрачивание/ таланта - his *s are lying idle его таланты пропадают даром способность - a * for langauges способность к языкам;
лингвистическая одаренность - to have a * for music иметь музыкальные способности - to develop one's *s развивать свои дарования - he has a * for doing the right thing он всегда делает именно то, что нужно талантливый человек, талант - a real * настоящий талант - no great *s were playing играли второстепенные актеры - to call upon all the *s призвать лучшие силы (собирательнле) таланты, талантливые люди - an exhibition of local * выставка местных художников - to encourage local * поощрять местные таланты - to introduce new * on stage продвигать на сцену талантливых молодых людей /талантливую молодежь/ (разговорное) (the *) люди, действующие на свой страх и риск;
pl завзятые спорщики;
заядлые игроки (историческое) талант (денежная и весовая единица) > to hide one's *s in a napkin держать свои дарования под спудом, не развивать своего дара;
зарыть свой талант в землю talent одаренность ~ ист. талант (денежная и весовая единица) ~ талант ~ собир. талантливые люди -
20 зарывать
несовер. - зарывать;
совер. - зарыть( кого-л./что-л.) bury зарывать талант в землю ≈ to bury one's talent;
to hide one's light under a bushel идиом., зарыть (вн.) bury (smth.) ;
~ талант в землю bury one`s talents;
е hide one`s light under a bushel.Большой англо-русский и русско-английский словарь > зарывать
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Зарыть талант в землю — Из Библии. В Евангелии от Матфея (гл. 25, ст. 15 30), откуда и берет начало это выражение, речь идет о деньгах. Талант название древнеримской серебряной монеты (от древнегреч. talanton монета большого достоинства). В евангельской притче говорится … Словарь крылатых слов и выражений
Зарыть талант в землю — ТАЛАНТ, а, м. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
Зарыть талант в землю — ЗАРЫВАТЬ ТАЛАНТ В ЗЕМЛЮ. ЗАРЫТЬ ТАЛАНТ В ЗЕМЛЮ. Экспрес. Не проявлять, губить, попусту растрачивать свои способности. Но тяжкая вина перед судом общества и истории лениво зарыть в землю свой талант, поправ своё достоинство (Добролюбов.… … Фразеологический словарь русского литературного языка
Зарыть талант в землю — крыл. сл. Выражение возникло из евангельской притчи о том, как некий человек, уезжая, поручил рабам охранять свое имение; одному рабу он дал пять талантов, другому два, третьему один. (Талант античная денежно расчетная единица.) Рабы, получившие… … Универсальный дополнительный практический толковый словарь И. Мостицкого
ЗАРЫТЬ ТАЛАНТ — кто чей Не использовать, губить способности, природный дар. Имеется в виду, что лицо (Х) подавляет или не даёт развиться, раскрыться своим дарованиям. Говорится с неодобрением. реч. стандарт. ✦ Х зарывает талант в землю. Именная часть неизм. глаг … Фразеологический словарь русского языка
ЗАРЫТЬ ТАЛАНТ В ЗЕМЛЮ — кто чей Не использовать, губить способности, природный дар. Имеется в виду, что лицо (Х) подавляет или не даёт развиться, раскрыться своим дарованиям. Говорится с неодобрением. реч. стандарт. ✦ Х зарывает талант в землю. Именная часть неизм. глаг … Фразеологический словарь русского языка
ЗАРЫТЬ — ЗАРЫТЬ, зарою, зароешь, совер. 1. (несовер. зарывать) кого что. Закопать в землю. Зарыть клад. Зарыть околевшую кошку в саду. 2. (несовер. нет) что. Начать рыть (разг. редк.). ❖ Зарыть талант в землю см. талант. Вот где зарыта собака см. собака.… … Толковый словарь Ушакова
ТАЛАНТ — (лат. talentum, от греч. собственно весы). 1) определенная сумма денег у древних иудеев, а также вес = ок. 3 пудов. 2) вес серебра у греков = ок. 1,5 пуда. 3) вес в Греции и на Ионич. остр. = 100 английск. фунт. 4) дарование, способность к какой… … Словарь иностранных слов русского языка
зарыть — Зарыть талант в землю не заботясь о развитии таланта, дать ему заглохнуть, погубить его [из евангельской притчи о зарытых в землю и не использованных талантах деньгах]. Если не займешься пением серьезно, то просто зароешь свой талант в… … Фразеологический словарь русского языка
ТАЛАНТ — таланта, м. [греч. talanton, букв. вес, весы]. 1. только ед. Дарование, одаренность, выдающиеся природные способности. «Твое искусство, твой талант почтили данью равной.» Некрасов. || чаще мн. Вообще способность к чему н., уменье что н. делать… … Толковый словарь Ушакова
талант — ТАЛАНТ, а, муж. 1. Выдающиеся врождённые качества, особые природные способности. Т. актёра. Музыкальный т. 2. Человек, обладающий такими качествами, способностями. Молодые таланты. • Зарыть талант в землю не дать развиться таланту, дать ему… … Толковый словарь Ожегова